Mai 172010
 

Alfabetul romani

Grafem Grafem Phonem Exemplu Traducere Imagine Imagine
A a /a/ akana acum

anro

anro

ambrol

ambrol

B b /b/ barvalo bogat

buzno

buzno

bakro

bakro

C c /ts/ cirdel trage

càxra

càxra

cärùli

cärùli

În alfabetul limbii române acestei litere îi corespunde ț
Ć ć /tʃ/ ćaćo adevăr

ćirikli

ćirikli

ćàso

ćàso

În alfabetul limbii române acestei litere îi corespunde grupul ce și ci
Ćh ćh /tʃʰ/ ćhavo băiat

ćhon

ćhon

ćhuri

ćhuri

Soluție grafică adoptată pentru acele sunete, întotdeauna palatalizate

care reprezintă opoziția ć/ś în unele variante ca : ćhon / śon ; ćhuri / śuri

D d /d/ doriav râu

dad

dad

duj

duj

Dž dž /dʒ/ džukel câine

džukel

džukel

E e / e / ertimos iertare

enă

enă

efta

efta

F f /f/ foros oraș

flùjero

flùjero

fista
G g /ɡ/ gadže non-rom

grast

grast

gono

gono

G+i g+i /ɡʰi/ gi inimă

gi

gi

giv

giv

Gi se citește ghi ca în cuvântul românesc ghindă
G+e g+e /ɡʰe/ ges

ges

ges

Ge se citește ghi ca în cuvântul românesc gherghef
H h /h/ harmasari armăsar

hipopotàmo

hipopotàmo

herbùzo

herbùzo

Apare în cuvinte împrumutate din alte limbi
X x /h/ xer măgar

xer

xer

xaning

xaning

În limba română are echivalentul literei h
I I /i/ ićarel zdrobește

icali

icali

Ï ï /ɨ/ kïntàri cântar

kïntàri

kïntàri

Literei ï îi corespunde litera î din alfabetul românesc
J j /j/ jag foc
jakh

jakh

 

muj

muj

 

I semivocalic, întâlnit în diftongi și în pozitie intervocalică
K k /k/ kaj unde

kaśt

kaśt

kat

kat

În alfabetul limbii române acestei litere îi corespunde c
K+e K+e /kʰe/ kermuso șoarece

kermuso

kermuso

Ke se pronunță ca în cuvântul românesc cherestea
K+i k+i /kʰi/ kiral cașcaval

kiral

kiral

Ki se pronunță ca în cuvântul românesc chibrit
Kh kh /kʰ/ khamesko însorit

kham

kham

khaini

khaini

L l /l/ lašo bun

lil

lil

lùno
M m /m/ manuš bărbat

momeli

momeli

manro

manro

N n /n/ nav nume

naj

naj

nòro

nòro

O o /o/ oxto opt

oxto

oxto

P p /p/ patrin frunză

panʒ

panʒ

patrin

patrine

Ph ph /pʰ/ phabaj măr
phabaj

phabaj

 

phabalin

phabalin

 

Rr rr /rr/ rroi lingură

rrićhino

rrićhino

rroi

rroi

R r /r/ rakli fată

rikono

rikono

ràdio

ràdio

S s /s/ sunakaj aur

suv

suv

stadï

stadï

Š ś /ʃ/ śukar dulce
bun
simpatic

śov

śov

śingalo

śingalo

T t /t/ taxtaj cupă

tover

tover

trin

trin

Th th /tʰ/ them pământ

thagar

thagar

thav

thav

U u /u/ buză

udar

udar

V v /ʋ/ voro văr
vast

vast

 

vurdon

vurdon

 

Z z /z/ zeleno verde

zèbra

zèbra

zïdo

zïdo

Ź ź /ʒ/ žoja joi

źiràfa

źiràfa

Literei ź îi corespunde în limba română litera j
Ʒ ʒ /ʒ/ sau /ʒi/ ʒukel câine

ʒamutro

ʒamutro

ʒukel

ʒukel

Literă care soluționează opoziția notată în limba română prin j / ge ; j / gi din unele cuvinte ca de exemplu:

jeamutro / geamutro, janav / geanav etc… Se pronunță în funcție de subdialect j sau ge, gi

[suffusion-the-author]

[suffusion-the-author display='description']

  58 Responses to “003 Lecția 1.1- Alfabetul romani”

  1. Salut m-am tot uitat pe site-ul tau,e fascinant,incerc de mult sa invat limba romani,dar nu prea am de unde,ceea ce nu prea inteleg,este cum se deriva verbele,si care sint numeralele,ajuta-ma te rog cu un link.
    Multumesc,cu stima

  2. Abecedarul de aici se adreseaza copiilor romi, deci presupune ca (virgula) cel care citeste are o bruma de cunostinte de rroma. Daca nu este cazul nu este grav il parcurgi lectie cu lectie de 2-3 ori si o sa incepi prin a cunoaste.
    Alla sursa pe net nu se gaseste, eventual daca iti cumperi o carte cu un continut similar care exista prin librarii sau biblioteci.

  3. uita-te pe site te rog, sunt 60 de lectii si gasesti totul despre verbe si numerale

  4. pai de exemplu rikono de cand e cine ?deoarece ii se spune džukel ,naj e deget si degete ? (naje),patrin e frunza si frunze?(patre)pt ca in poza sunt 2 frunze adica la pl ,ges? ce vrea sa insemne ,o luna se zice jek son,un an =jek bes,o zi =jek geh ,gi vrea sa fie inima ? gi inseamna stomac, jilo inseamna =inima . domnu marius e foarte frumos tot ce ai pe aici felicitari si mult succes in continuare dar sa sti ca pe vremea stra bunicilor nostri se vorbea o tiganeasca un picut mai corecta ,nu vreau sa te supar dar gabori cu palarie si in ziua de azi vorbesc acea tiganeasca de pe vremea stra bunicilor nostri.imi cer scuze pt comentariul facut,nu as vrea sa ma intelegi gresit. cu mult respect afrodita!

  5. rikono = cățel, i se spune si džukel sau ʒukel in scrierea de aici
    gi , gija = inimă

  6. daca tu zici ca gi inseamna inima atunci ce inseamna jilo?

  7. catel =3uklaho

  8. Tisztelt Afrodita, or fi diferente dialectice ca sunt nemuri tziganesti diferite care traiesc pe teritorii diferite

  9. salutare Iancu , nu stiu ce sa iti spun , in primul rand iti scriu acest email sa iti urez sa ai parte de cele bune Dumnezeu sa fie cu tine , Felicitari pentru acest site este tare frumos, am sa iti povestesc putin eu sunt tigan dar de rasa spoitor din teleorman , vb. foarte diferit de voi ,
    nu prea inteleg unele chesti cu toate ca sunt tigan , te rog sa nu lasi acest site sa cada mentinel cat poti , cu toate ca se spune ca noi tiganii nu permitem sa vb.si gadjii limba noastra dar..de ce nu , (asa a ramas din batrani)

    cu stima si respect salutari de pe meleagurile coastei de sol ,.

  10. ma bucur sa vad oameni[tigani]interesati de limba rromani[limba tiganeasca]dar tinind cont de dialecte e mai greu sa comunicam intre noi,dar un schimb de discutii e bine venit.eu sant ursar din targu frumos dar locuiesc in arad de mai bine de 20 de ani,si cred ca inteleg destul de bine dialectele din zona.dar inspre mirarea mea exista un soi de tigani dintr-un cartier numit kekeci care ei nu stiu tiganeste si nici nu au stiut ,aici ei se numesc kekeceni,miar fi placut o adunare de tigani din toata tara din toate regiunile si dialectele limbii.cred ca ar fi intersant,oare ne-am intelege?
    in limba ursareasca****** bucurizaman ta dichau manusch[rrom]interesima tarka rromani chib ,kai ta na mai phanas ca si but dialectoia siamanga mai pharas ta borizas anda amanda dar cana borizas ek rromasa si shukarma som ursaris[richinaris] hai ma phanau ka hakearau la romandiri chib. ta oan bahtale rromale.

  11. arici-kanzurca,bou-guruu,cal-grast,gaina-cahni,caine-jukal,urs-richino,caciula de copii-titia,caciula de oameni in varsta-cuschma,paine-maro,oua-vara,cot-cuni,pantaloni-caltza,camasa-gad,pantofi-paputea,1-ek,2-dui,3-trin,4-schtar,5-panj,6-schou,7-efta,8-ochto,9-enea,10-desch,20-bisch,30-treanda,40-saranda,50-painda,60-schoudescha,70-eftadescha,80-ohtodescha,90-eneadescha,100-ekschel.inima-ilo,stomac-disau se mai zice stomakos,bani-parades,etc.de sar face dictionare si in dialectele limbii.cultura rromilor difera in functie de dialecte ,de exemplu.noi ursarii din zona iasului nu avem port tiganesc,nu avem bulibasa,santem ca si majoritarii,integrati,in societate dar padure fara uscaturi nu este.

  12. ceea ce ai lansat tu pe acest site nu prea este real , pentru ca rromi nici macar nu au un alfabet al lor.Rromi sunt o rasa care se trage de undeva de prin popoarele indiene pieile rosii sau asa ceva , dar majoritatea stabilinduse in Romania incep sa isi faca si ei un alfabet imprumutind bineinteles de la noi ca doar de unde puteau sa imprumute daca aici s-au stabilit,dar originalitatea lor este de undeva de prin India.Te trai bahtalo si la mai baro

  13. Tinere, sincer sa fiu, esti prea prost pentru secolul asta… Habar nu ai dar dai cu pliscul prostiiile tale neonaziste

  14. sant prea multe dialecte dar alfabetu este ok

  15. buna vreau sa invat tiganeste

  16. waw…super! Ms! O sursa super de informatie

  17. e bine de scris tot ce se stie
    si eu vreau sa invat
    dar odata ce mai multi romi pot sa exprime in mod civilizat ceea ce stiu se poate ajunge la o cunoastere si bineinteles o vorbire oarecum standardizata
    felecitari pentru ca cineva sparge gheata
    spor la cat mai multe si utile lectii

  18. felicitari pt pagina sunt crescuta de tigani dar nu stiu tiganeste nici eu nici ei asa pot invata limba ar fi o surpriza mare pentru ei asa le arat ca nu ma simt rominca cum mi-e singele ma simt tiganca si va multumesc pentru curs

  19. si eu sunt din neam de ursari din suceava,acum locuiesc in iasi si am un mare regret ca nu am crescut langa famile si nu am invatat tiganeste ma simt mai tigan decat orice alta etnie m-as putea simti sunt mandru de asta si vreau sa imi cunosc obiceiurile si limba.multumim pentru site si daca este cineva interesat sa ma ajute cu mai multe informatii id meu este constantin_soto@yahoo.com /.va multumesc

  20. nu stiu de ce domnul gheorghe sarau nu a facut si pentru ursari un dictionar al dialectului,pentru ca graiul ursaresc e foarte diferit de dialectul caldararesc.,dumnealui la abordat in limba romani,pentru ca probabil acesta este sau domina limba tiganeasca,dar pentru ca sunt foarte multe graiuri [dialecte] ar trebui sa se mai scrie si despre acele dialecte. pe mie ma-r interesa dialectul ursaresc scris si vorbit.

  21. cum se citeste litera Ʒ ?

  22. se citeste Z (este scris ca Z-ul rusesc)

  23. te-ai gandit foarte bn sa bagi asa cv eo am invatat cv

  24. Buna ziua, am adaugat ca prim articol, un articol care face referinta la DVS si la calitatea lucrarilor DVS

  25. eu stiu tiganeste ca sunt tiganca dar stiu doar strictu necesar nu stiu la perfectie si vreau sa invat. eu stiu doar sokeres? si raspunsul maj beshau. si restul de intrebari si raspunsuri

  26. Sant roman dar mi-ar face o mare placere sa invat tiganeste si sa o vorbesc.Va salut

  27. daca cineva ma poate ajuta?

  28. Predau istora rromilor intr-o scoala de rromii.Precizez ca sunt romanca .Asta da ,comunciare cu ceilati de langa noi.

  29. felicitari pentru cei care au avut aceasta idee, de a creea acest sait, si nu va lasati oricine orice ar comenta !
    este o idee minunata!

  30. iancule eu sunt un rrom si cred ca ai nevoie de niste lecti de limba rromani de ex la inima nu se spune gi ci se spune iilo si ai gresit multe altele findca multe lucruri sunt scrise la singular dar desenate in imagini la plurar

  31. Gi se citește ghi ca în cuvântul românesc ghindă.
    Probabil ca in dialectul dumneatale asa este. Esti dumneta sigur ca in alte dialecte sau in limba rromani care a fost normalizata international nu se spune gi?

  32. ce fain says

  33. Buna,eu intodeauna mam simtit tiganca in orice colt al lume, prolema e ca nu stiu limba tiganeasca si mereu mi am dorit sa invat ,dar viata cate odata te chinuie mult si nu ti mai da timp dar o sa invat.

  34. salutari la toti tigani, ca in toate partile ale lumi ne fac tigani romani

  35. nai la sche (nu este bun) alfabet-ul cu imaginnile. aici cred ca intervine si regionalismele. si inca ceva nu va mai dati tigani daca nu sunteti ca cei autentici nu stiu sa citeasca nu mai zic sa intre pe forum si sa si comenteze (mucles ca te modarapt-o gaji), avel tu bafta de cocosei si mahmudele. si la final va urez „cirmidez de ando car , mandru barii schucar” bule chiada palal ndo angri!!!!

  36. Doamne agramat poti sa fi. Cu oameni de tipul tau de face vrajba intre rromi si romani.

  37. domnule pretinzi ca stii rromani dar nai trecut o litera importanta din alfabetul rrom

  38. Bine te-am gasit Lucian de la Timisoara daca tu esti baiatul lui Vita de la Constanta.Te rog suna-ma urgent la Tel.nr.0049XXXXXXXXXXXX.La reevedere si la mai mare.

  39. Buna Viorica, nu sunt eu acela, ma scufunzi 🙂

  40. frumos…eu sunt roman dar vreau sa invatz tziganeeste….insa ma intereseaza si pe mine ca pe cineva de mai sus…dialectul ursarilor..unde as putea gasi vreun ghid?

  41. Ma voi romani ati inebunit adika bn zis ati imbolnavit la cap dc dreacu vreti si voi sa invtati tiganeste aiurea tigani si asa sunt ca slujile pe tara voastra

  42. Va luat dumnezeu mintile:)))aolele dumnezeu vaasat cu alfabetu vostru nu va mai fortati atata sau pardon visa lasat si voua sa fiti din india

  43. Si asa urati tigani si indieni eu nu va vorbesc urat nu ma intelegeti gresit da imi place sa zic cei asa nu si eu mis tiganca si nu va dati asa mAri cu tara voastr ca tigani si asa sunt in alte tari in ro stau o luna tara noastra de sange si obiceiuri este india ca intodeauna am avut ceva legat de ei

  44. In ro stau o luna aiurea se duc in vacanta saau unde sa duca da nu stau

  45. Helga,ne dorim ca si neromii sa cunoasca cultura si limba noastra.Daca sunt interesati sa invete ,este ceva frumos.
    Tu ar trebui sa faci acelasi lucru,si sper ca il vei face .

    Te aves bahtali

  46. Dragi administratori ai acestui site va admir si va felicit pentru munca voastra!!!
    Parintii mei sunt din Valea Mare un sat din Vaslui, cunoscut ca fiind populat in majoritate de tigani lautari ce vorbesc dialectul ursaresc. As dori , daca se poate sa faceti jonctiunea intre toate dialectele limbii tiganesti,pentru ca unele cuvinte difera de la un dialect la altul.
    Inca o data va multumesc pentru efortul vostru si pentru faptul ca ne faceti sa fim mandri de originea noastra.

  47. Domnule Iancu, sunt roman, dar am multi prieteni rromi,toti ,fara exceptie oameni de o maxima calitate. Nu luati in seama comentariile rasiste (sa nu zic naziste ) continuativa demersul! i mi pare rau nu stiu ce este „URI”

  48. Tu kames te dzanes rromanes? But misto.

  49. Da alfabetul dumneavoastra este un fals si foarte prost plin cu erori si total diferit de original aceste este un cuprins de vorbe ce ati invatat de la marginea drumurilor de la ciurari si oameni analfabeti care habar nau de limba jhomani si mai si puneti asa ceva pe internet?vai sia mar ,cu asta va faceti de doi bani domnilo .pe calea aceasta vá informez cá…Limba originalá vorbitá de jhoma este vorbitá de mai multe mii de ani fárá nicio schimbare si e ne modificatá .PANÁ AZI SI ASA VA FI ACEASTA LIMBÁ O VORBEAU DOAR SUMERIENII ,SI VOI HABAR NAVETI CE TÁMPENII AMESTECATI SI PROSTITI OAMENII.EX..LA INIMA SE SPUNE „YILO ” ect.the kade KÁ NA SAN GOGYEVER .NO ASTA CE INSEAMNÁ?O PUTETI Traduce?

  50. erori si erori ,O del te hodiniltume ká mule san.

  51. „FRATILOR” tigani…dc va tot intepati atata???…este clar, ca intentia celui ce a facut „asta”…este una BUNA…
    Trebuie insa, sa constientizam ca NOI SUNTEM DE MAI MULTE „RASE DE TIGANI”…iar lucrul asta face CLAR diferenta de: PORT, TRADITII, DIALECTUL VORBIRII SI EDUCATIA (pana la urma)…
    Stim clar, ca denumirile „RASELOR TIGANESTI” sunt date dupa tipul de MESERII PRACTICATE….
    URASRI = LAUTRAI ( in mare parte sunt gasiti in bucuresti, argesi si dambovita)
    =denumirea este data de la faptul ca „rasa asta de tigani” mergeau din orase in orase la targuri si dresau ursii punandui sa danseze cantandu-le.

    SPOITORII = ZUGRAVI
    CALDARARII = CONFECTOUNAU GALETI, CIAUNE, ETC.
    RUDARII = FABRICAU CARAMIZI
    GABORII = REPARAU ACOPRERISURILE CASELOR

    Rasele de tigani enumerate mai sus, DIN PACATE acestea au mai ramas singurele care au reusit a se PASTRA AUTENTICE IN VORBIRE ( DIALECT), PORT SI TRADITII.
    Mai sunt si alte rase tiganesti, numai ca aceste rase sunt MULT DENATURATE.

    Cum ar fi…
    LAIESII = ASAZISII ” TIGANI ROMANIZATI”, acei tigani care nu mai au in ei nici o urma tiganeasca, ei fug si se de ascund etnia lor, o neaga…si ca urmare a negarii lor, au ajuns ca numai stiu sa vorbeasca tiganeste si de datini sa numai vorbim.

    COCALARII = O RASA DE TIGANI RALATIV NOU APARUTA…inca de prin anii 1910, 1920, 1930…in anii in care Bucurestiul era in formare si in expansiune, ei sau aciuat pela marginile Bucurestiului, prin cartierele de azi : (GROAPA LU’ OATU’) = CARTIERUL CHIBRIT (GRIVITA CU 1 MAI) , GIULESTI SÎRBI, RAHOVA, FERENTARI, CARIERUL 23 AUGUST , COM. PANTELIMON (GLINA)…
    In zonel3 astea existau gropi de gunoi…ei locuiau langa ele si adunau OASELE aruncate…de aici si denumirea de COCALARI din limba rromani COCALO/COCALA = OS/OASE…

  52. Gresesti cu un lucru…laiesii sunt acei tigani care si-au pastrat traditiile. poate singurii care si le-au pastrat aproape in intregime. acei tigani care sunt singurii ce vorbesc limba rromani , la care femeile poarta acele fuste lungi, colorate…si crede-ma ca stiu ce vorbesc..sunt romanca si sunt maritata intr-o familie de ursari, dar locuiesc intre toate rasele de tigani: laiesi, ursari, caldarari, rudari si chiar tismanari ( acei tigani romanizati care nu stiu sa vorbeasca tiganeste..poate doar foarte putin )

  53. Buna si eu sunt tiganca romanizata dar din pacate nu stiu sa vorbesc limba..doar unele cuvinte .. ma poate ajuta cineva? (N-am prea inteles alea de mai sus😁

  54. Buna..si eu sunt tiganca ..dar romanizata si stiu cateva cuvinte,ma poate invata cineva?☺(n.am prea inteles din cele de mai sus

  55. sanatate si pace va doresc domniilor voastre, am studiat cercetind minutios alfabetu libi rromani are un bun inteles .Dar ce vreau sa arat ca sunt variante mai explicite decit cele existente admise in invatamint. Contine anumite erori si ar trebui rectificate, detin variante explicite in care poate arata claritatea fie carui accent existent a limbi rromani din care rezulta suta la suta autenticitate ednica .Banuesc ca daca sar pune pe rol noua varianta ar ridica invidie la care nar trebui sa existe asa ceva rromi trebue sa progreseze sa aratam ca limba rromani nu e lipsita de gramatica in istoria sa ea are exprimari naturale la care poate arata termenele gramaticale .E de inteles ca no folosim in studiul prfesional dar nici sa ne lepadam de cea ce suntem nu e bine caci o natiune fara istorie nu poate fi numita natiune admisa si ocrotita de dumnezeu .Luind aminte la anumite aspecte domnu elibereaza pe poporul sau din egipt.Domnu elibereaza pe poporul sau de sclavie pe vremea lui mihail kogilniceanu si primesc tot odata si botezul crestinismului la apa dunari insotiti de 40 de preotii.Deasemeni scoate natiunea de la exterminare a regimului fascist ect.Sunt multe de zis dar e bine sa-nkei, cer scuze daca deranjeaza modu de exprimare si scris in inkeere as dori sa dedic un poem in limba romani cu scriere a alfabetului ROMAN pentru a fi mai citet pentru toti. Acest poem mae si numit IMNUL RROMILOR in adunarile crestine si lam tradus pentru arezulta denumirea: O SOMNAL YMNO RROMANO (imnul sfint al rromilor) Y PHU THAY VY ODEVO (cerul si pamantul) PHENEL O SOMNAL DUVO (ne spune cuvantul) KA AZARDEOL (va pieri) EK BUKI ACHEOL (un lucru ramane) PAL VACATURI VALDURI (peste timp si vreme) SA DE EC (pe vecii) SY AMENGHE DINY (nea fost daruita) RATESA SHORDINY (cu sange stropita) KO KALVARY (la calvar) NA YLA AMEAYMOS (nare asemanare) TALAU SO DEO KHAM BARO (sub intregul soare) SA-VAC AVER THAODO (sau hotar) ……………………………………………………………………… SAVO PHERINELAVA (cine o-nplineste) FERY JYVINEL LA (fericit traeste) SA DE EC (tot mereu) THAY ANDER PHARE SIPE (si-nclipe grele) LOSHVA AMARO DEVL O DELAME (ne da mangaere dumnezeu) OY SY MAVO AMARO (ea ne este harul) THAY SHUDEL O KERKIMO (ne-alunga din inima amarul) ANDAR AMARO YLO THAI DELAME (si ne da) O PAKIA VIMOS (prin credinta-n domnu) O SMNAL JIVDIMOS (o viata-n ceruri vesnica) JIVIMASA ANDRO SMNAL DEVOS ………………………………………………………………………………………………………………………………………..VALDURY PERSEGHIMASA (vremuri de prigoana) THABDEL AKHARIMASA (se strecoara keama peste timp) PAL VACATUREA Y SOMNAL PHERINDIA (datoria sfanta) (inplinirea sfanta) PO KISHAY OY NI VAZDYNISAYLA (nu a fost zidita pe nisip) KAY SAS AZGODIME (unde a fost vestita) OY SAS VENDIME (ea a fost primita) EKHE SOMNALE MAVOSA (cu un har) ANDRO YLO INKYARDI (in inima pastrata) THAY AVRENGHE DINY (si la alti data) MAVO PHERIMASA (ca un dar) …………………………………………………………………………………………………………………………………….. OY SOMNALE DUVOSA (ea prin cuvant ne-n vata) DYNA SIKEAYMASA SAR TE -NKEARDEOL JYVIMASA (si ne da povata cum, traim) O DROM EL CEACIMASKO (calea ne arata) O SOMNAL MENIMO EL CURBANOSKO (jertfa domnului so pretuim) NY EK LIL AVER (nui carte in lume ) NA-I TE SYKAEL (care sa ne-n drume) KARING O ISUS (spre isus) OY GHESVARELTU (ea te lumineaza) JYVIMASA DELTU (si iti da viata in ceruri sus) OPRE ANDRO SOMNAL DEVO O DEVL LOSVAREL (domnu ne iubeste) THAY AMEN ASHAREL (si ne pregateste) VASH LASTE SA DE EC (pentru el) FERY JIVIMOS (sa traim ferice) OTHE ANDRO LESKO RAYMOS (acolo unde el in veci imparateste) ……………………………………………………………………………………………………………………………………… SAURA TE GHILABAS (hai cu toti sa cantam ) ALELUEA TE VAZDAS (slava domnului sa dam) CA OISUS VIBDOSARDA (caci isus abiruit) PO MERIMOS O USTEADA (si pe moarte a pasit) ………………………….REFREN………………………………………… EVANGHELIYA EVANGHELIYA (evanghelia evanghelia) EL EVANGHELIYA SY BARI ZOR (coru) SIIILA (evanghelia are putere) corul (aree) Y EVANGHELIYA Y EVANGHELIYA SA DE EC SOMNALO SI TE ACHEOL de stefan nicolai

  56. Gi=suflet
    jllo=inima 3ukal =câine
    Rish=urs
    Patrea=frunze pl.
    Najea=degete pl.
    Sumnakaj=aur
    Sumnakono=din aur
    Sukar=frumos
    GULO= DULCE
    LASJO=BUN

  57. in muro gi me sem rom .nu mi neg identitatea e cel mai mare pacat ca doar Dumnezeu a vrut asa.

  58. cred ca tiganii ( eu am auzit de cuvantul rrom doar la inceputul anilor 90, chestia cu Europa, Petre Roman)
    Sansa rromilor sa nu se mai planga si sa se integreze (o oarescare comparatie cu indienii in Marea Britanie) ar fi EDUCATIA!!!
    E greu, e foarte greu, dar si tiganii ar trebui sa-si vada propriile neajunsuri( eufemistic vorbind, si au multe)
    si sa nu se mai victimizeze. Au un specific al lor, da, dar trebuie sa accepte ca suntem in sec 21 si ei traiesc multi inca la stadiul tribal.
    faptul ca fac multi copii e o problema foarte mare. in general, popoarele civilizate nu procreeaza doar sa procreeze! asta ar fi o alta problema. imi place sa spun lucrurilor pe nume, ca se supara cineva sau nu. indiferent de etnie.daca nu ai cum sa intretii o familie, sa tii un copil, mai bine nu-l mai fa, nu-l fa sa fie mereu un frustrat social. oricat l-ai iubi, mai tarziu iti va reprosa!

 Leave a Reply

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

(necesar)

(necesar)